The 6am cut - Alphaville by email

Most Popular Posts

  1. Further reading
  2. What killed the Ospraie?
  3. Draaisma: "We're in the dull phase"
  4. Further reading
  5. Further reading
  6. Show more...
  7. Show less...
  8.  

Blogs we're reading

Classified Jobs

Director of Finance and Corporate Services
Recruiter: NSPCC
Head of Customer Service - Savings
Recruiter: Nationwide Building Society
Business Analyst
Recruiter: Credit Suisse
Head of Finance
Recruiter: ESCP-EAP
Group Chief Accountant
Recruiter: Misys
Lead Economist, Development Research Department
Recruiter: African Development Bank
Finance Manager
Recruiter: London 2012
Group Manufacturing Leadership Programme
Recruiter: The Royal Bank of Scotland Group

Site Navigation


Principal content

The Kerviel messages

The lawyers may have dismissed these as irrelevant. But the instant messages between SocGen trader Jérôme Kerviel and his broker at Newedge, Moussa Bakir, make interesting reading.

The FT’s extracts are below. The exchanges were leaked to Nouvel Observateur magazine in the original slang-laden French.

On October 11, Mr Kerviel wrote: “You haven’t said anything about our trades? If so, I’ll smash your face in.” Mr Bakir replies: “Woa. You’re mad. It’s between you and me.”

On December 13, Mr Bakir wrote “You are absolutely going to have to take your holidays.” Mr Kerviel replied: “Behind bars.”

Mr Bakir: “Rubbish. What have you done wrong? You haven’t raped anyone. You have done nothing illegal according to the law.”

Mr Kerviel: “I have made loads of cash, that’s all.”

Mr Bakir: “I would love to be put behind bars everyday when I make money legally.”

Mr Kerviel: “Shut up.”

Mr Bakir: “Bitch”.

Mr Kerviel: “This is going to show the power of Kerviel.”

Mr Bakir: “Or the recklessness.”

Mr Bakir again: “Quiet and simple boy. Keeps a low profile. Who makes loads of cash and is not given the credit he is due.”

On January 18, the day when Mr Kerviel’s huge exposure was discovered by the bank, the trader tells his broker: “I am in deep shit.”

RSS Feed

Comments

  1. Feb 11   12:36 Posted by Helen Thomas [report]

    Matt - I have to admit it’s not my translation. French not quite up to the job.
    Thanks for clarifying.
    Helen

  2. Feb 11   11:55 Posted by Matt Drinkwater [report]

    Hi. You’ve sensationalized the translation a bit. Je te pete la tete is a bit more like ‘I’ll give you a slap’ - a lot less menacing than ‘I’ll smash your face in.’

    Just for the record.

This post is closed to further comments.